Honoré Daumier
A Dowry… – You are aware of my son’s wealth, be kind enough to tell me the dowry you are giving to your daughter…. – My daughter is a treasure.. – I’m sure of that, but she… – She is worth her weight in gold… – Undoubtedly, but her dow…. – She is rich in virtue! – Wonderful, but you are giving her…? – I give her my approval, my blessing and… how to make use of it. The young man in love, marries the girl, placates his father-in-law and curses the marriage.
1836
Scroll
Honoré Daumier
A Dowry… – You are aware of my son’s wealth, be kind enough to tell me the dowry you are giving to your daughter…. – My daughter is a treasure.. – I’m sure of that, but she… – She is worth her weight in gold… – Undoubtedly, but her dow…. – She is rich in virtue! – Wonderful, but you are giving her…? – I give her my approval, my blessing and… how to make use of it. The young man in love, marries the girl, placates his father-in-law and curses the marriage.
1836
Physical Qualities
Crayon lithograph, Sheet: 345 × 262 mm. (13 9/16 × 10 5/16 in.)
Credit Line
Gift of Ann Hoff, Hyndman, Pennsylvania, in Memory of William L. Hoff
Object Number
1989.725
Published in Le Charivari, September 10, 1837.
The Baltimore Museum of Art by gift, 1989; Ann Hoff, Hyndman, PA; purchased from Ferdinand Roten
Inscribed: FACE (in image): below image, 'La Dot//...Vous connaissez la fortune de mon fils, ayez la bonté de me dire quelle dot vous donnez à Melle votre fille... -Ma fille est un trésor... -J'en suis persuadé, mais que lui... -Elle vaut son pesant d'or... -sans doute, mais que lui do... -Elle est riche de vertus... -A merveille! mais vous lui donner?... -Je lui donne mon consentement, ma bénédiction et... la manière de s'en servir.//Le jeune homme, amoureaux, épouse la fille, nourrit le beau père et maudit le mariage.'; (in graphite): LL, 'D#416', c., '67-483-416', c.r., 'CTal', r., '$70.-' VERSO: clean of inscriptions
