Skip to main content
Et le diable qui les séduisait, fut jeté dans l’étang de feu et de soufre, où est la bête et le faux prophète - Image 1
Et le diable qui les séduisait, fut jeté dans l’étang de feu et de soufre, où est la bête et le faux prophète - Image 2

Odilon Redon and Ambroise Vollard

Et le diable qui les séduisait, fut jeté dans l’étang de feu et de soufre, où est la bête et le faux prophète

1898

Thumbnail 1
Thumbnail 2
Scroll

Et le diable qui les séduisait, fut jeté dans l’étang de feu et de soufre, où est la bête et le faux prophète

1898

Physical Qualities Tusche and crayon lithograph with scraping on chine collé, Sheet: 565 x 427 mm. (22 1/4 x 16 13/16 in.) Image: 275 x 240 mm. (10 13/16 x 9 7/16 in.)
Credit Line Blanche Adler Memorial Fund
Object Number 1951.67.3
Rena Hoisington, The Baltimore Museum of Art, "Print by Print: Series from Dürer to Lichtenstein," October 30, 2011-March 25, 2012.

Victor Carlson, Baltimore Museum of Art, "French Illustrated Books of the 19th and 20th Century," 15 October - 14 January 1967 (?). no. 61.

Inscribed: In image at bottom center: "ODILON REDON" Caption, below image: "- Et le diable qui les séduisait, fut jeté dans l'étang de feu et de soufre, / où est la bête et le faux prophète;"

Artist

Odilon Redon

1839–1915

French, 1840-1916
Meet Odilon Redon

Explore the Collection Further

Odilon Redon
Peonies
1899–1904
Honoré Daumier
Une nouvelle manière de descendre le fleuve de la vie. / - Brigand de Radiguet!.. que le diable t'emporte avec ta voile à nouvelle invention... elle est cause que notre partie est tombée dans l'eau!.. - Eh ben ne voilà-t-il pas de quoi pousser des cris de feu! moi je suis seulement véxé contre mon bottier... vlà mes bottes qui prennent l'eau par les poches de mon pantalon!.....
1842
Odilon Redon
The Beasts of the Sea, Round Like Leather Bottles (Les Bêtes de la mer rondes comme des outres)
1895
Honoré Daumier
Entendons nous bien! Bertrand va se faufiler dans tous les groupes de la bourse et chauffer les actions du Bitume bitumineux, il les fera mousser, il dira qu’elles s’enlèvent, qu’on se les arrache, qu’elles montent comme des ballons……..Vous, Baron, qui avez un certain chic, vous allez en acheter à 20/00, 30/00, 100/00 d’augmentation. je les ai toutes en portefeuille, on ne pourra donc pas vous les livrer, nous les vendrons ce que nous voudrons et la providence fera le reste. (Bertrand) En avant, marchons. Contre les dindons, Volons……. etc.
1837
Odilon Redon, Blanchard, and others
Diverse People Inhabiting the Region of the Ocean (Des peuples divers habitent les pays de l'océan)
1895
Honoré Daumier
La Seine est une rivière qui prend sa source dans le Département de la Côte d’Or, et va se perdre dans la Manche. Elle traverse Paris : les habitans de cette Cité, se dérobant aux feux de l’été viennent chercher la fraîcheur et la pureté de ses eaux.
1838
Odilon Redon
The Race Horse
1893
Honoré Daumier
Un propriétaire. Oh ! Monsieur de Macaire, pour un misérable terme arriéré vous ne me mettrez pas dans la rue…… - Et où diable ! voulez vous donc que je vous mette !….. – Mais nous avons dépensé 30,000 f. dans votre boutique !…. – Raison de plus, ça me reviendra….. – J’ai quatre pauvres petits enfans….. – Ce n’est parbleu ! pas moi qui vous ai dit de les faire !……
1836
Odilon Redon
Passage of a Soul (Passage d'une âme)
1890–1919
Honoré Daumier
Grande Exposition de l'industrie et des Blagues contemporaines. Entrez et jugez! J'ai tout dirigé tout encouragé, la galette des Tribunaux consacrée au digeste, (à Part: et d'une digestion difficile). La Phisyonochipe qui attrape tout! (hormis la ressemblance) Le bitume coulé (tout-à-fait,) Les Chemises d'hommes à l'usage des petits enfans dont on n'apperçoit que les (Colles.) Les chapeaux merveilleux indestructibles (qui fondent au soleil et se délayent à la pluie). La pommade du Dromadaire tant recherchée! (par les chameaux.) La graine de niais que vous connaissez (tous.) La Brasserie anglaise qui mousse si bien! (dans les Journaux.) et le sublime, le classique charbon de St Pétrain quon peut mettre à l'épreuve (du feu.).
1838
Odilon Redon
In the Shadows Are People, Weeping and Praying, Surrounded by Others Who Are Exhorting Them (Dans l'ombre des gens pleurent et prient entourés d'autres qui les exhortent)
1895
Honoré Daumier
Nouvelles diverses "la rue de la Lune vient d'être éclairée au gaz".. Erratum: Dans notre numéro d'hier au lieu de "Mr. le Préfet est accouchée de deux jumeaux" lisez: "est de retour dans nos murs." On nous écrit de Dijon: "les dernières gelées ont entièrement détruit nos semences de senevre, ce qui doit produire une hausse considérable dans le prix de la moutarde. - Nous signalons à nos lecteurs un nouveau genre d'industrie, d'adroits filous s'informent dans un café du nom et de l'adresse des habitués occupés à lire un journal, et se rendent à leur domicile, qu'ils s'empressent de dévaliser.
1841