Skip to main content
Cap with Flemish Bobbin Lace Brim - Image 1
Cap with Flemish Bobbin Lace Brim - Image 2
Cap with Flemish Bobbin Lace Brim - Image 3
Cap with Flemish Bobbin Lace Brim - Image 4

Cap with Flemish Bobbin Lace Brim

1700-1799

Thumbnail 1
Thumbnail 2
Thumbnail 3
Thumbnail 4
Scroll

Cap with Flemish Bobbin Lace Brim

1700-1799

Physical Qualities Linen, Overall: 9 × 10 1/2 in. (22.9 × 26.7 cm.)
Credit Line The Cone Collection, formed by Dr. Claribel Cone and Miss Etta Cone of Baltimore, Maryland
Object Number 1950.2022.267
Flemish lace was known for its use of incredibly fine linen thread, particularly noticeable in the delicate floral and figural imagery on the collar displayed here. This intricate web of continuous designs required hundreds of bobbins, or thread spools, and many months to produce. Flanders was an early leader in the European lace industry, and Flemish lace was exported across Europe and to the Americas. As the demand for lace grew, its production became the focus of many Flemish convent complexes and orphanages, such as the Maagdenhuis in the Flemish city of Antwerp.
Baltimore Museum of Art by gift, 1950; Etta Cone, Baltimore, MD

Explore the Collection Further

TEXTILES
Flemish Bobbin Lace Collar
1666–1699
Bobbin Lace in Reticella Design (Reticella fuselli)
1889–1919
John Cheney and Thomas Sully
The Lace Cap
1820–1884
Georges Martin and Compagnie des Indes
Black Chantilly Bobbin Lace Fan Leaf
1907
Milanese Bobbin Lace Flounce for an Alb
1666–1732
Embroidered Drawn Net Bad Valance with Bobbin Lace Border
1765–1832
Honoré Daumier
Une autre fois je fis encore un bon tour…… j’avais créé une société au capital de dix millions pour l’exploitation des tiges de bottes en carton….. je n’avais placé que huit actions représentant 1200 malheureux francs….. j’assemble mes huit actionnaires ! et je leur tient à peu près ce langage. Eh ! bonjour Messieurs les badeaux, Que vous êtes jolis, que vous me semblez beaux ! Je leur promets plus de fromage que de pain, je leur distribue un dividende de 50/00 je les chauffe un peu, et je laisse mijoter……. le lendemain on s’arrachait mes actions, je les place toutes et à la réunion suivante je dis: Dans le dernier compte, je me suis trompé, j’avais oublié le prix du carton et la façon, vous me redevez le dividende distribué, je vais le retenir……… je posai zéro et je retint le reste. Ah ! ah ! ah! ah (fait Bertrand) – hi! hi! hi!
1837
Swahili and Unidentified
Embroidered Cap (kofia ya kiua)
1799–1917
Lilly Fitzgerald
Necklace
2002–2012
Jeanne-Pierre Droz
"Capitulation of Ulm & Meningen, Napoleon Bonaparte" Medal
1899–1959
Jean Mauger
"Capture of Tournai and Courtrai" Medal
1899–1959
Doyle Lane
Necklace
1969–1979